外国人住民と地域住民が、ともに暮らしやすいまちをめざして

名張市多文化共生センター
Nabari City Multicultural Center

三重県内(みえけんない)で飲食店(いんしょくてん)を経営(けいえい)する方(かた)へ To those operating eating establishments in Mie Prefecture

三重県時短要請協力金(みえけんじたんようせいきょうりょくきん)について

2021年(ねん)4月(がつ)26日(にち)に「三重県(みえけん)新型(しんがた)コロナウイルス『緊急(きんきゅう)警戒(けいかい)宣言(せんげん)』」が発表(はっぴょう)されました。その協力(きょうりょく)要請(ようせい)に応(おう)じて、2021年(ねん)4月(がつ)26日(にち)から5月(がつ)11日(にち)の間(あいだ)、または、4月(がつ)27日(にち)から5月(がつ)11日(にち)の間(あいだ)、または、4月(がつ)28日(にち)から5月(がつ)11日(にち)の間(あいだ)に、夜間(やかん)〈20時(じ)から翌日(よくじつ)午前(ごぜん)5時(じ)まで〉の営業(えいぎょう)をやめる事業者(じぎょうしゃ)に協力金(きょうりょくきん)が出(で)ます。

申請(しんせい)受付(うけつけ)要項(ようこう)は、5月(がつ)中旬(ちゅうじゅん)に県(けん)ホームページに掲載(けいさい)される予定(よてい)です。

・対象外(たいしょうがい)店舗(てんぽ)の具体例(ぐたいれい)
 宅配(たくはい)専門店(せんもんてん)、テイクアウト専門店(せんもんてん)、イートインスペースのあるスーパーやコンビニエンスストア、キッチンカー等(など)

・交付額(こうふがく)
 1店舗(てんぽ)1日(にち)あたり 25,000円(えん)~75,000円(えん)【中小(ちゅうしょう)企業(きぎょう)の場合(ばあい)】

・相談(そうだん)窓口(まどぐち)〈日本語(にほんご)のみ対応(たいおう)〉
 三重県時短要請協力金(みえけんじたんようせいきょうりょくきん)相談(そうだん)窓口(まどぐち)
 電話番号(でんわばんごう):059-224-2247
 受付時間(うけつけじかん):9時(じ)から17時(じ)まで
 開設期間(かいせつきかん):4月(がつ)26日(にち)から5月(がつ)11日(にち)まで
  ※5月(がつ)3日(みっか)、4日(よっか)、5日(いつか)、8日(ようか)、9日(ここのか)は除(のぞ)く

こちらをよく確認(かくにん)してください〈日本語(にほんご)のみ〉
https://www.pref.mie.lg.jp/SHINSAN/HP/p0016400027_00001.htm
チラシはこちら

【English(英語)】
To those operating eating establishments in Mie Prefecture
Regarding government subsidy for reduced business hours

On April 26, 2021, a novel coronavirus emergency declaration was made for Mie Prefecture. There will be financial assistance available for businesses who suspend operations in the evening (from 8:00PM to 5:00AM the following day) during one of the following periods: April 26, 2021 to May 11, 2021, April 27, 2021 to May 11, 2021, or April 28, 2021 to May 11, 2021.

Application requirements will be posted to the Mie Prefecture website in mid-May.

・Examples of businesses not eligible for the subsidy:
 Delivery-only restaurants, takeout-only restaurants, grocery stores or convenience stores with an eating area, and food trucks.

・Subsidy amount:
 25,000 to 75,000 Japanese Yen per day for each establishment (for small and medium-sized businesses)

・Contact information (Japanese language only)
 Mie Prefecture Reduced Business Hours Subsidy Consultation Service
 Phone number: 059-224-2247
 Operating hours: 9:00AM to 5:00PM
 Period of operation: April 26 to May 11
           (excluding May 3, May 4, May 5, May 8, and May 9)

Please confirm the details of the subsidy at this link (Japanese language only)
https://www.pref.mie.lg.jp/SHINSAN/HP/p0016400027_00001.htm
Flyer

【 Português(ポルトガル語) 】
Aos proprietários de bares e restaurantes localizados na província de Mie
Sobre o auxílio oferecido pelo Governo da Província de Mie para os estabelecimentos que atenderem ao pedido de redução no horário de suas operações

Em 26 de abril de 2021, foi declarado o “alerta de emergência do COVID-19 na província de Mie”. Sendo assim, será pago um auxílio financeiro aos proprietários que contribuírem na redução da operação de seus estabelecimentos durante a noite (entre às 20:00h e 5:00h) no período de 26 de abril de 2021 à 11 de maio de 2021, ou de 27 de abril à 11 de maio, ou de 28 de abril à 11 de maio, conforme a solicitação do governo.

Os termos para requerimento serão disponibilizados em meados de maio na página do Governo da Província de Mie.

Tipos de estabelecimentos que não serão alvos:
 Estabelecimentos especializados de entrega à domicílio (delivery);
 Estabelecimentos especializados em produtos para levar (takeout);
 Supermercados e lojas de conveniência com praça de alimentação;
 Caminhão de cozinha (food truck), etc.

・Valor do auxílio:
 Entre 25 000 ienes e 75 000 ienes por dia para cada estabelecimento (de pequenas e médias empresas)

・Contato para consultas e dúvidas (somente em japonês)
 Mie-ken Jitan Yousei Kyoryokukin Sodan Madoguchi三重県時短要請協力金相談窓口
 TEL: 059-224-2247
 Horário de atendimento: 9:00h – 17:00h
 Período de atendimento: de 26 de abril à 11 de maio
             (※exceto os dias 3, 4, 5, 8 e 9 de maio)

Detalhes na página (somente em japonês)
https://www.pref.mie.lg.jp/SHINSAN/HP/p0016400027_00001.htm

【 Español(スペイン語)】
Para los propietarios de bares y restaurantes en la provincia de Mie
Sobre el pago por cooperación a la solicitud de reducción de horario comercial de la provincia de Mie.

El 26 de abril de 2021, fue declarado el 「Estado de Emergencia por COVID-19 en la provincia de Mie」De acuerdo a la colaboración, entre el 26 de abril al 11 de mayo o entre el 27 de abril al 11 de mayo o entre el 28 de abril  al 11 de mayo, en el horario nocturno (entre las 20:00 a 5:00 horas), se hara un pago a los establecimientos cerrados.

Los terminos para la solicitud seran publicados en la pagina web de la prefectura a mediados de mayo.

・Tipos de tiendas no aplicables:
 Tiendas especializadas en entrega a domicilio, tiendas especialzadas en  productos solo para llevar, supermercados y tiendas de conveniencia con espacios para comer, carros de comida, etc.

Valor del pago:
 25,000~75,000 yenes por día para cada establecimiento (en caso de pequeñas y medias empresas).

・Ventanilla de consulta (solo en japones)
 Mie-ken Jitan Yosei Kyoryokukin Sodan Madoguchi (三重県時短要請協力金相談窓口)
 TEL: 059-224-2247
 Horario de atención: 9:00 – 17:00 horas
 Periodo del servicio: desde el 26 de abril hasta el 11 de mayo
           *excepto los dias 3, 4, 5, 8, 9 de mayo.

Para más detalles (solo en japones)
https://www.pref.mie.lg.jp/SHINSAN/HP/p0016400027_00001.htm

名張市多文化共生センター
〒518-0775 三重県名張市希央台5番町19番地 名張市市民情報交流センター内
TEL:0595-64-6711 FAX:0595-63-5326 e-mail: